何書くかなあ?¥4,000万返品事件でも書くか。。。
3つのトラブルがたまたま重なり、その返品額が¥4000万超えました。上代とかじゃないです。正味の納品金額です。この時本当に会社に行きたくなかったというか、登校拒否症というか、もう病人です。苦しかったなあ~。私は生産担当なので、営業課長とは別のビルだったので、なんとか出社しましたが、同じフロアーだったら とても出社できてないと思う。どんな原因でどんな内容の問題だったかは、長くなるので書きません。もしも、アパレルクレーム解決方法について聞きたい方は、個別に連絡ください。何らかの解決の糸口があるかもしれません。一旦出社すると、悩んでるヒマなんかありません。客先からも電話が途切れなくかかってくるし、かぶせて社内営業から電話攻撃がある。落ち込んでられないのです。問題の商品が入荷してる倉庫にすぐ行きなさいとか課長命令も入ってくる。行きなさいと言われても倉庫なんて、田舎にあって簡単に行けませんヨ。もっと状況を整理しないと!とも言えず出発。外出すると息抜きになります。兵庫県の田舎です。中国縦貫道の高速バスにのって行ったなあ。行ったら行ったで、客先からの電話がガンガン追っかけてくる。なんでも写真撮りのサンプルが足りないとの事。写真撮りは明日 横浜のテニスコート。クレームに追われながら通常の業務もこなさなければならない。社内ではそのサンプルをカートンをひっくり返して探していた模様。仕方ない会社に帰る。なんとか必要なサンプルを見つけると、どうやって送るかです。もう佐川急便とか間に合いません。課長から一言。「行ったほうがいいヨ。」新大阪駅のプラットホームに立ち、家に電話しました。「オレ、この仕事続かない。。」横浜の適当なビジネスホテルに泊まり、翌早朝にタクシーでテニスコートまで行きました。撮影なので早朝なんですね。アッサリ2-3枚のサンプルを渡してそれで終わり。あとは大阪へ帰るだけ。この動き方全部間違いです。本来準備が必要です。万全の準備が。
 別件で、この倉庫というか アパレル検品倉庫に行った時は楽しかったなあ~。帰りにバスの乗り口まで送ってもらえるワケですが、途中でヘルスセンターみたいなところに連れて行ってもらって、温泉に入ったり、地元の地鶏を焼いてる焼き鳥屋に連れて行ってもらったり。嫌いでもない酒を飲ませてもらいながら。。。今思うと、一番よかった時代かもしれないなあ。。。

学習記です。書きますよ。これ書かないと中国語学習記じゃなくなっちゃう。
・我儿子小学毕业了。
  この文章どうでしょうか?私の最初の疑問ですが、
 我儿子毕业小学了。ではダメなの?です。調べるとどうもダメなようです。毕业は離
 合動詞で動詞+目的語の形で構成されているため、目的語が取れないのだそうです。
  ふ~ん。辞書を引くと 今年毕业了四个班。主語+毕业+目的語。 と例文が載っ
 ており、いきなりこの目的語が取れないという説明は崩壊してしまいます。いつもの
 ことなので、驚きません。これが中国語です。いろんな意見が飛び交っており答えは
 ない。あるのは、我儿子小学毕业了。とは言うが、我儿子毕业小学了。とは言わない
 という事実のみ。
 私が思うに、今年毕业了四个班。この目的語が取れないという説明は合ってると思
 う。目的語を二つ取れる動詞はありますが、この毕(完了する)という動詞が、业
 、 小学のふたつの目的語を取るのは、おかしい。今年毕业了四个班。は今年毕业了
 四个(班)。で、四个(班)は、動量補語ではなかろうか?ことし卒業した(四つの
 クラスが。)です。結果補語だの様態補語だの、実際は補語の仕事をしてない成分が
 補語と名付けられてるのには抵抗のある私ですが、この動量補語というのは、納得し
 てます。本当に補語のはたらきをしているから。
  いろいろ書きましたが、要は どのように理解してもいいし、いつもそう言ってる
 から、みんな言ってるから、だけの理由でもいい。今年毕业了四个班。と自然に出て
 くればそれでOKということで、この件終わります。
  スイマセン、終われない! 他毕业于北京大学。こういう表現もあります。この于
 ですが、古い介詞らしく、通常の介詞が動詞の前に来るのに反し後ろに付くらしいで
 す。目的語がおけないから、介詞を使ってるわけです。ここまで書いて「中国語に文
 法は無い。習うより慣れろ!」という教えは間違ってないとも思えてきた。

 今日は、本当は方向補語について書こうと思ってたのですが、ついでのつもりで書いた 毕业 で、エネルギーが尽きてしまいました。また次に書きます。明日の仕事もあるので。

以上

 

コメントを残す

WordPress.com で次のようなサイトをデザイン
始めてみよう